No 1 → 05.1999 Cat No 1 → 12.2006 • → 06.2017 Eldorado → 07.2023 Korea Prince
Информация о судне указана на основании общедоступных источников и наблюдений пользователей сайта. Администрация сайта никак не связана с данными источниками и не несёт ответственности за эти сведения. Приведённая здесь информация может быть ошибочной или устаревшей.
Цитата (Felix21, 20.05.2017): > в переводе на русский, - "Порт Батареи"?
В переводе это будет Батарейный порт. Ванасадм на Старый тоже будем переводить? Или "Терминал Вяртахамн" на дословно переводимое название? Тогда давайте и Тарту в Юрьев и Таллинн в Колывань...
Цитата (tallart, 20.05.2017): > тоже будем переводить?
Вы не обратили внимание на первый вопрос. Второй я предложил как вариант. А то получается повторение "Порт Патарей порт". Тогда уж писать "Порт Патарей" либо "Патарей садам". Кстати, а как этот порт обозначают в лоции?
Цитата (tallart, 20.05.2017): > В переводе это будет Батарейный порт. Ванасадм на Старый тоже будем переводить? Или "Терминал Вяртахамн" на дословно переводимое название? Тогда давайте и Тарту в Юрьев и Таллинн в Колывань...
Тарту не является дословным переводом слова Юрьев, аналогично и Таллин с Ревелем и Колыванью.
Ссылка