Переоборудован в прогулочный теплоход по проекту 102БП. Место постройки: Ленинград.
Information about the vessel is given on the basis of publicly available sources and observations of users of this site. Site Administration has no associations with these sources and not responsible for this data. The information here may be invalid or outdated.
Camera Settings
Make/Manufacturer:
NIKON CORPORATION
Model:
NIKON D5300
Software or Firmware:
Adobe Photoshop CS6 (Windows)
Date and Time:
05.04.2016 11:34
Exposure Time:
1/500 sec
Aperture Value:
11
ISO Speed:
400
Focal Length:
82 mm
Equivalent Focal Length:
123 mm
Flash:
Flash did not fire, compulsory flash suppression mode
Photos: 1196 · Database Editor / Moderator / Photo Screener
В 1959 году в журнале Крокодил был опубликован фельетон по поводу странных названий речных судов. В частности, автор переживал, что у публики, путешествующей по Волге, часто возникает недоумение от увиденных названий, например: "М. Ковалевская" или "Ак. Бурденко", хотя всем известно, что Ковалевскую звали Софьей, а Бурденко - Николаем. Просто речники не сильно утруждали себя нанесением на борт полных наименований Математик Ковалевская и Академик Бурденко, создавая путаницу. В конце, в шуточном ключе, автор пишет, что наверняка на просторах Волги можно встретить суда с названиями П. Пушкин, Х. Репин или Д. Пирогов. В Министерстве отреагировали и спустили пароходствам циркуляр, в котором требовали указания на борту полного названия согласно судовым документам.
Да, так и есть. Всюду должно быть написано если не полностью, то одинаково... Но особенно этим до сих пор страдают ветераны 588 и 305. Там на борту может быть "Г.В.Плеханов", на носу - "Г.Плеханов", на корме - "Плеханов". Это я не конкретно про этот пароход. Это я принцип... Хотя, у Плеханова на борту на самом деле было Г.В., а на корме просто - "Плеханов". Часто такое было вызвано не "самодеятельностью" команды, например, когда название наносится краской и просто лень лишние буквы в трафарете резать, а просто потерей самих букв.
А в данном случае (на фото) результат невежества. Возможно, человек-то сам очень хороший, но прежде чем браться за краску и кисти, имеет смысл проверить правописание в интернете. "Культурная столица" должна обязывать к большему
Photos: 1196 · Database Editor / Moderator / Photo Screener
Кстати, вот ещё немного фактов о правильном выборе названий. В начале 60-х в ВОРП и в МРП практически одновременно поступили два теплохода с названием Серго Орджоникидзе (пр. 588 и 26-37). Поскольку оба работали на линии до Астрахани, то можно представить, какая путаница возникала, когда они встречались на маршруте: неправильно доставленная почта - не самая большая беда по сравнению, к примеру, с опозданием пассажира на рейс из-за перепутанных теплоходов. Парадокс ситуации заключался ещё и в том, что когда в 1958-1959 гг. МРФ утверждало своими приказами эти названия, они прошли согласования на уровне Совета Министров и поменять их на другие без повторного согласования было невозможно. Заняло это почти год. В итоге, до переименования волжского Орджоникидзе, московский с разрешения министра на полгода (или даже чуть дольше) получил право называться просто "Орджоникидзе", а после переименования волжского, ему опять вернули полное имя. А с Плехановым всё однозначно - правильное название только с инициалами. В 1958 году все названия строящимся теплоходам пр. 588 были присвоены с инициалами, эта группа хорошо выделяется в общем списке, начиная с Н.В. Гоголя и заканчивая К.А. Тимирязевым.
Photos: 1196 · Database Editor / Moderator / Photo Screener
Цитата (Ведмедь, 10.04.2016): > Скорее, наверно, Экономсоветом при Совмине? Возможно. Глубоко в подробности не вникал, в общем виде ситуация выглядела следующим образом: 1. в МРФ поступало предложение от экипажей, общественных организаций, частных лиц. Если речь шла о нарицательных названиях, то это было в полномочиях министерства. Например, переименование теплохода Бурят-Монголия в Монголию. Капитан написал в министерство предложение, министерство не возражало, издали приказ, пароходство на основании него издало уже приказ по пароходству. Но названия в честь знатных людей с 1957 года могли присваиваться только по разрешению республиканского или союзного Совмина. 2. В таких случаях МРФ возбуждало ходатайство перед Совмином, этот вопрос рассматривался, в случае одобрения Совмин издавал постановление, на основании которого уже министерство издавало приказ о присвоении названий, либо переименовании. Ну и дальше по цепочке вниз...
======== > В соответствии с постановлением Совета Министров РСФСР от 30 июля 1960 года №1150 присвоить названия судам: > - пассажирским теплоходам мощность 1575 л.с. > строительный №10 - Клара Цеткин > строительный №11 - Вацлав Воровский > строительный №12 - Сергей Лазо > строительный №13 - Валерий Чкалов > строительный №14 - Николай Щорс
> - пассажирским теплоходам мощностью 1200 л.с. > строительный №47 - Фёдор Гладков > строительный №48 - Александр Фадеев > строительный №49 - Хирург Разумовский
(из приказа Министра речного флота РСФСР от 27 августа 1960 года №138)
Цитата (Real Stealth, 10.04.2016): > В таких случаях МРФ возбуждало ходатайство перед Совмином, этот вопрос рассматривался
Ну, вот, рассматривались такие вопросы, как раз, обычно, Экономсоветом. Для Совета Министров слишком мелкий вопрос. По результатам, в Совмин представлялся проект Постановления или Распоряжения. Но, до этого, согласования, о присвоении наименований или переименований, проводились с разными инстанциями. В том числе, с администрацией порта, где судно должно было быть зарегистрировано.
Photos: 1196 · Database Editor / Moderator / Photo Screener
Думаю, что на республиканском и союзном уровнях процедуры могли немного отличаться, но лучше, конечно, посмотреть оригиналы постановлений. Может быть когда-нибудь руки дойдут...
В самих Постановлениях Вы вряд ли что-нибудь найдете по этому поводу. Смотрите материалы к ним. Но, процедура присвоения наименований, скорее всего, мало отличалась между союзными и республиканскими министерствами. Если, вообще, отличалась.
Photos: 1196 · Database Editor / Moderator / Photo Screener
В ряду отличий можно отметить отсутствие необходимости согласовывать названия с портами регистрации. То есть времени на согласование требовалось меньше. Исходя из просмотренной переписки, МРФ чаще всего требовало от пароходства некий эскизный список по именованию поступающего новостроя, а потом получив его, безжалостно исправляло согласно своим соображениям. Надо будет как-нибудь на форуме заметки опубликовать с различными вариантами названий: в проекте 749, тип Зеленодольск, от исходного списка только головной буксир и остался :)
Цитата (Dvizzzok, 09.04.2016): > "Мобидик"? Такими темпами дождемся "Санктпетербурга", "Севернойзвезды" и "Александрапушкина"...
Дождёмся, спасибо Твиттеру с его хэштэгами, он законодатель мод. Кроме того, где гарантии, что судно названо именно в честь подразумевающегося кита? P.S. По правилам русского языка мы дождёмся Севернаязвезды и Александрпушкина:)
Цитата (Real Stealth, 10.04.2016): > Исходя из просмотренной переписки
Всегда исходите из того, что Вы имеете возможность просматривать только то, что сохранено в архивах. Министерские приказы и распоряжения, конечно, относятся к делам постоянного хранения. А, вот, менее значимая документация, к которым относится переписка по различным согласованиям, уничтожалась нещадно тоннами. К тому же, переписка эта велась, преимущественно, предприятиями-эксплуатационниками. Министерство выходило в Совмин уже с "устаканенными" документами. Во всяком случае, порядок присвоения наименований судам, а также - кто с кем и что обязан согласовать - прописывался в тех же приказах по Министерствам. Эти приказы издавались во исполнение Постановлений Правительства, естественно. Другое дело, что искать эти приказы, не имея даже примерных дат их издания, дело муторное.
+1
+1 / –0
Your comment
Please do not discuss political topics or you will be banned for 1 month!
Link