Водный транспорт

Комментарии к фотографиям автора tallart

Отобразить все комментарии

««1 ··· 69707172737475 ··· 118»»
Ссылка
Priit · (Эстония) · 16.06.2017 12:47 MSK
Фото: 92
Интересно. У Vienna порт приписки Вена, а флаг Венгрии...
+1
+1 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 13.06.2017 17:18 MSK
Фото: 8835 · Редактор БД / Модератор комментариев
Да, маленький юбилей :)
+2
+2 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 13.06.2017 16:18 MSK
Фото: 92
2000 фото! :)
+2
+2 / –0
Ссылка
Vitalicus · Владивосток · 06.06.2017 17:36 MSK
Фото: 516
Теперь бегает по Дальнему Востоку. Заход во Владивосток ранним утром -

https://www.youtube.com/watch?v=1FruLVwHLJQ
0
+0 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 22.05.2017 15:04 MSK
Фото: 92
Паром продан в Италию, новый владелец Emanuele d'Abunto, порт приписки Неаполь; MMSI: 247375500; позывной IBSS
+1
+1 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 21.05.2017 14:36 MSK
Фото: 8835 · Редактор БД / Модератор комментариев
Тарту-Dorpat, Derpt
0
+0 / –0
Ссылка
Сергей Мурашов · Ленинград · 21.05.2017 14:28 MSK
Фото: 779
Цитата (tallart, 20.05.2017):
> В переводе это будет Батарейный порт. Ванасадм на Старый тоже будем переводить? Или "Терминал Вяртахамн" на дословно переводимое название? Тогда давайте и Тарту в Юрьев и Таллинн в Колывань...

Тарту не является дословным переводом слова Юрьев, аналогично и Таллин с Ревелем и Колыванью.
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 21.05.2017 14:27 MSK
Фото: 8835 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Felix21, 20.05.2017):
> обозначают в лоции?

Patarei sadam
+1
+1 / –0
Ссылка
Felix21 · Новая Каховка · 20.05.2017 20:29 MSK
Фото: 1705
Цитата (tallart, 20.05.2017):
> тоже будем переводить?

Вы не обратили внимание на первый вопрос. Второй я предложил как вариант.
А то получается повторение "Порт Патарей порт".
Тогда уж писать "Порт Патарей" либо "Патарей садам".
Кстати, а как этот порт обозначают в лоции?
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 20.05.2017 19:23 MSK
Фото: 8835 · Редактор БД / Модератор комментариев
Цитата (Felix21, 20.05.2017):
> в переводе на русский, - "Порт Батареи"?

В переводе это будет Батарейный порт. Ванасадм на Старый тоже будем переводить? Или "Терминал Вяртахамн" на дословно переводимое название? Тогда давайте и Тарту в Юрьев и Таллинн в Колывань...
+2
+2 / –0
Ссылка
Felix21 · Новая Каховка · 20.05.2017 17:09 MSK
Фото: 1705
"Sadam" в переводе с эстонского - "Порт".
Может быть, следует написать в МС-3 "Порт Патарей"?
Либо, в переводе на русский, - "Порт Батареи"?
–1
+1 / –2
Ссылка
Priit · (Эстония) · 17.05.2017 13:49 MSK
Фото: 92
Boa Siw С февраля переименовано в VEGA, флаг: Эстония; MMSI номер: 276832000; Позывной: ESKU: http://www.marinetraffic.com/ru/ais/deta...essel:VEGA
0
+0 / –0
Ссылка
Никита Прохоров · 16.05.2017 21:33 MSK
Фото: 8202
Возвращение после ремонта в Кронштадте.
+1
+1 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 15.05.2017 14:20 MSK
Фото: 92
Явно "очепятка", там 130 человек.
Спасибо! Комментарий учтён
+1
+1 / –0
Ссылка
kifir239 · 15.05.2017 14:07 MSK
Фото: 7260 · Редактор БД
> Пассажировместимость: 1320 человек
Как-то не похоже. Если оценить его площадь, то получается 30 x 7 = 210 кв. метров. То есть более шести человек на квадрат. Даже наши СИЗО по сравнению с такой душегубкой покажутся верхом гуманности.
+1
+1 / –0
Ссылка
c.f. · Минск · 12.05.2017 13:06 MSK
Фото: 3
0
+0 / –0
Ссылка
tallart · Таллинн · 12.04.2017 10:25 MSK
Фото: 8835 · Редактор БД / Модератор комментариев
Ещё в конце марта был в другой "ливрее": http://www.shippingexplorer.net/ru/ship/hsc-express/9428449
+1
+1 / –0
Ссылка
c.f. · Минск · 12.04.2017 01:59 MSK
Фото: 3
Это - атас!

Буксирчик этот построен в 1874 году в Швеции на верфи Oskarshamn Mek. Engineering & Dock AB для фирмы "Pr/ C A Hedqvist" из города Piteå (Швеция) как паровой пассажирский катер с названием "ROKNES".
В 1875 название было изменено на шведский манер в "ROKNÄS".
14.3 x 3.45 x 2.0 m - 18 tons br.
ГД менялись так:
1874 г.: Varvets 1-цилиндровый паровой двигатель высокого давления 32 л.с.
1926 г.: 2-тактный мотор Augustendals 30 л.с.
1930 г.: 2-тактный мотор Svenska Maskinverken AB 60 л.с.
1954 г.: 2-тактный 6 цилиндровый дизель GM 146 л.с.

В 1926 году после замены ГД и переделкой в буксир переименован в "ARNE".

23 ноября 1955 года затонул после столкновения с "Mb ASSI" в проливе Monkво время проведения ледокольных работ. Был поднят и продолжил работу.

http://www.tugboatlars.se/Arnew.htm

В 2013 году "Arne" был доставлен на верфь Aarsleff, что в гавани Värtahamnen в Стокгольме и в течение 6 месяцев он был тотально переделан, получив новый ГД 552 л.с дизель Scania, носовое подруливающее устройство и место для 12 пассажиров внутри.

http://www.marinegroup.se/news-2013

http://www.marinegroup.se/sites/default/...20zoom.jpg

Владелец/оператор Marine Group AB, Стокгольм, Швеция
http://www.marinegroup.se/tugs/arne/data-sheet
Спасибо! Комментарий учтён
+5
+5 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 10.04.2017 11:28 MSK
Фото: 92
Хорошо каюты реновировали!
+1
+1 / –0
Ссылка
Priit · (Эстония) · 10.04.2017 11:06 MSK
Фото: 92
Ну вот, вся четвёрка в сборе :)
+1
+1 / –0
««1 ··· 69707172737475 ··· 118»»