FleetPhoto

Comments to the vessel Волга Дрим

Show all comments

««1 ··· 6789»»
Link
ARTём · Большая Волга · 08.10.2010 15:17 MSK
Photos: 1280 · Moderator / Photo Screener
Цитата (Mr.Den, 08.10.2010):
> Очередной аттракцион типа "Парка советского периода"?

Оно самое! Водоходовский ответ Мостурфлотовской Москве-Майской. Мероприятие именовалось "Майёвка".
0
+0 / –0
Link
ARTём · Большая Волга · 08.10.2010 15:12 MSK
Photos: 1280 · Moderator / Photo Screener
Цитата (Александр Конов, 08.10.2010):
> Лес слева этим летом значительно пострадал из-за пожара.

Да. Его тушили при поддержке буксиров идущих по каналу... Для этого туда был специально направлен КиМовский "Водопад", а к нему с трассы по очереди снимали толкачей. Они оставляли свои баржи у стенки 2-го шлюза и в аванпорте Большой Волги, шли на подмогу, а потом их подменял следующий... Но в сравнении с тем, что творилось в южном и восточном Подмосковье, здесь всё было достаточно спокойно.


Цитата (Александр Конов, 08.10.2010):
> А откуда такое название — «Техника»?

В своё время на месте современной ЖД платформы "119-й км" находился разъезд с таким названием, поддерживающим общую идеологию названий на Волжской ветке Савёловского хода, построенной вместе (вернее для) с каналом. Тогда для "запоминания" всех станций существовал лозунг-ребус: "Ударным темпом, трудом, соревнованием и ТЕХНИКОЙ, каналстрой идёт на Большую Волгу". То есть в нём были "зашифрованы" все названия ЖД станций и посёлков возникших при канале. "Ударная" (была такая станция в районе д.Татищево близ нынешней пл.75-й км), «Темпы», "Трудовая", "Соревнование", "Каналстрой", "Большая Волга" и "Техника".
С началом ВОВ Волжскую ветку разобрали на металл для фронта, а после окончания восстанавливать не стали. Возродили ветку только с началом строительства ОИЯИ и возникновением г.Дубна. Однако, разъезд «Техника» возрождён не был и ушёл в забвение. Но память о советских наименования осталась, поскольку многие объекты на канале имели те же названия.
+2
+2 / –0
Link
Александр Конов · 08.10.2010 14:43 MSK
Photos: 7205 · Administrator / Technical Department
Лес слева этим летом значительно пострадал из-за пожара. А откуда такое название — «Техника»?
0
+0 / –0
Link
Mr.Den · 08.10.2010 14:26 MSK
No photos
Очередной аттракцион типа "Парка советского периода"?
0
+0 / –0
Link
ARTём · Большая Волга · 08.10.2010 14:03 MSK
Photos: 1280 · Moderator / Photo Screener
"Добьёмся высоких удоев от каждой коровы!". И все в том же роде по всем бортам...
0
+0 / –0
Link
Mr.Den · 08.10.2010 13:53 MSK
No photos
Что за надпись на Соболеве?
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 09.08.2010 20:37 MSK
Photos: 730 · Database Editor
А! Сразу не заметил! Порт приписки - Нижний Новгород.
"Смешенье языков - французского с нижегородским!" )))
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 09.08.2010 20:35 MSK
Photos: 730 · Database Editor
Цитата (Dvizzzok, 09.08.2010):
> что кофе - вполне себе "оно", а раньше компромиссов не допускалось - "он" и всё
Ну, "кофе", он в русском языке каких-то сто лет назад был "Кофий", потому и он. А так как кончается на "-о", то явно среднего рода, потому и оно. А вот никаких дримов в русском языке не наблюдается.
"Volga it is russian dream"
Натюрлих, Маргарита Павловна!
0
+0 / –0
Link
Карданный вал · 09.08.2010 12:19 MSK
Photos: 99
аналогично в советские времена в Коломне работал буксир 911-го проекта "Герой Моргунов".
0
+0 / –0
Link
Dvizzzok · Stalingrad · 09.08.2010 11:33 MSK
Photos: 973 · Database Editor / Photo Screener
Цитата (Сергей Мурашов, 08.08.2010):
> А Герой - имя? В России/СССР нет такого звания "Герой", есть Герой Советского Союза и Герой России. Просто герой - это смертный сын бога, что бросает тень на родителей данного Героя.

В 80-е годы по детству помню списанный паровой буксир-толкач "Герой Н.Ильин", стало быть при СССР, когда на флоте был-таки порядок, подобные сокращения (не ради полноты, а ради лаконичности) были приняты...
0
+0 / –0
Link
Dvizzzok · Stalingrad · 09.08.2010 10:55 MSK
Photos: 973 · Database Editor / Photo Screener
Цитата (Казимирчик И, 08.08.2010):
> Убогое название.

Согласен.

...А что вы хотите??? Вся страна просыпеатся и засыпает под назойливые рекламные ролики про "Здрайверы", "Киндер Пингви" и "Мистер Проппер". Русский язык уже на дошкольном уровне превращается в лингвистического гибрида - мутанта. Мне "тёти - дяди" по телевизору разъяснили, что кофе - вполне себе "оно", а раньше компромиссов не допускалось - "он" и всё!
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 08.08.2010 19:56 MSK
Photos: 730 · Database Editor
Может и словоблудие, но "Волга Дрим" - всё равно, убого.
+2
+2 / –0
Link
Kaiser_Wilhelm_II · 08.08.2010 18:57 MSK
Photos: 359
Казуистика все это сиречь словоблудие.
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 08.08.2010 16:56 MSK
Photos: 730 · Database Editor
Сергей, вы цепляетесь к словам. За "Героем Танцоровым", пусть это и несколько коряво, есть какой-то смысл, дань памяти Герою Советского Союза Григорию Васильевичу Танцорову, речнику и артиллеристу http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=231. А за "Волга Дрим" нет ничего, кроме корявой обезьяней попытки подтянуть свой менталитет под англо-протестантов.
Кстати, вам не кажется, что целиком - "Герой Советского Союза Григорий Васильевич Танцоров" для маленького теплоходика выглядело бы ещё корявее? Ну прямо ТАКР "Адмирал флота Советского Союза Кузнецов". Для ТАКР название тоже, на мой взгляд, не шедевр.
+1
+1 / –0
Link
Сергей Мурашов · Leningrad · 08.08.2010 16:32 MSK
Photos: 779
Цитата (Казимирчик И, 08.08.2010):
> Герой Танцоров - фамилия

А Герой - имя? В России/СССР нет такого звания "Герой", есть Герой Советского Союза и Герой России. Просто герой - это смертный сын бога, что бросает тень на родителей данного Героя. К тому же название корабля допускает двусмысленное толкование: герой каких-то там танцоров, по аналогии с незабвенными Камаз Отходов и Бидон Помоев. Так что не повезло товарищу Танцорову с воплощением в пароход. Я не обсуждаю, достоин он этого или нет, я говорю лишь о крайней корявости подобного названия корабля.
0
+0 / –0
Link
Александр Мельников · Иваново · 08.08.2010 16:03 MSK
Photos: 2132
Год назад здесь небо было голубое. А сейчас один смог кругом.
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 08.08.2010 14:39 MSK
Photos: 730 · Database Editor
Герой Танцоров - фамилия, а "VOLGA DREAM" - чья-то убогая мечта о Гудзоне.
+2
+2 / –0
Link
AS · Volgograd · 08.08.2010 14:16 MSK
Photos: 406
Писали бы тогда полностью русскими словами. А то можно подумать "Волжская мечта" звучит хуже "Волга Дрим".
0
+0 / –0
Link
Сергей Мурашов · Leningrad · 08.08.2010 14:02 MSK
Photos: 779
Цитата (Казимирчик И, 08.08.2010):
> Убогое название.

"Волжская мечта" - убого? А "Герой Танцоров", например, восхитительно?
0
+0 / –0
Link
Казимирчик И · 08.08.2010 13:35 MSK
Photos: 730 · Database Editor
Убогое название.
+3
+3 / –0
««1 ··· 6789»»